Генеральное консульство Российской Федерации в Пусане (Республика Корея)
Из России (8-10-8251), в Респ. Корея (051): 441-9904; 441-9905
/

Перечень необходимых документов

 I. ЗАЯВИТЕЛЬ

1) Документы, удостоверяющие личность, гражданство, подтверждающие место пребывания (жительства): 

паспорт иностранного гражданина + вид на жительство в Республике Корея (F5) 

или документ, подтверждающий гражданство Республики Корея (идентификационная карта гражданина РК).


Тип: Обязательный, оригинал + нотариально заверенная копия

Количество: 1

Описание:

Данные документы представляются в копии с предъявлением оригиналов.

  • Копии документов, составленные на иностранном языке, представляются с переводом на русский язык. Верность перевода и подлинность подписи переводчика должны быть нотариально засвидетельствованы. При этом переведен должен быть весь текст документа, в том числе подписи и печати.
  • Оформленные на территории иностранных государств документы, копии которых представляются, должны быть в установленном порядке легализованы, если иное не предусмотрено международными договорами Российской Федерации. Официальные документы и акты, оформленные организациями и учреждениями иностранных государств – участников Гаагской конвенции от 5 октября 1961 г. принимаются к рассмотрению без консульской легализации документов, при наличии на них апостиля, удостоверяющего подлинность подписи, должность лица, подписавшего документ, и подлинность оттиска печати или штампа, которым заверен этот документ (прим.: РФ и Республика Корея члены данной конвенции).
  • Официальные документы, полученные из стран СНГ, принимаются к рассмотрению без какого-либо специального удостоверения, если такие документы изготовлены и засвидетельствованы учреждением или специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и заверены оттиском печати с воспроизведением государственного герба.

2) Документы об образовании, профессии, специальности, профессиональной подготовке (аттестат, диплом)

Тип: Обязательный, оригинал + нотариально заверенная копия
 Количество: 1

Описание:

  • Копии документов, составленные на иностранном языке, представляются с переводом на русский язык. Верность перевода и подлинность подписи переводчика должны быть нотариально засвидетельствованы. При этом переведен должен быть весь текст документа, в том числе подписи и печати.
  • Оформленные на территории иностранных государств документы, копии которых представляются, должны быть в установленном порядке легализованы, если иное не предусмотрено международными договорами Российской Федерации. Официальные документы и акты, оформленные организациями и учреждениями иностранных государств – участников Гаагской конвенции от 5 октября 1961 г. принимаются к рассмотрению без консульской легализации документов, при наличии на них апостиля, удостоверяющего подлинность подписи, должность лица, подписавшего документ, и подлинность оттиска печати или штампа, которым заверен этот документ (прим.: РФ и Республика Корея члены данной конвенции).
  • Официальные документы, полученные из стран СНГ, принимаются к рассмотрению без какого-либо специального удостоверения, если такие документы изготовлены и засвидетельствованы учреждением или специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и заверены оттиском печати с воспроизведением государственного герба.

3) Заявление об участии в Государственной программе

Заявление (скачать) 

Образец заполнения заявления (скачать) 

Тип: Обязательный, оригинал
Количество: 1

Предоставляется без возврата. Заявление заполняется разборчиво от руки на русском языке печатными буквами шариковой ручкой с чернилами черного, синего цвета либо на пишущей машинке или компьютере, без помарок и исправлений.

Описание:

  • Заявление об участии в Государственной программе заполняется соотечественником и содержит данные о нём и членах его семьи (в том числе сведения об образовании потенциального участника Государственной программы, о стаже его трудовой деятельности, о субъекте Российской Федерации, в котором соотечественник собирается постоянно проживать, о планируемой им трудовой деятельности на территории Российской Федерации и прочую информацию).
  • Заявление об участии в Государственной программе направляется территориальным органом ФМС России по субъекту Российской Федерации, выбранному соотечественником для переселения на постоянное место жительства, в уполномоченный орган исполнительной власти, ответственный за реализацию региональной программы переселения данного субъекта Российской Федерации. 
  • Кроме того, заявитель и члены его семьи, указанные в заявлении, проверяются по учётам ФМС России, МВД России, ФСКН России и ФСБ России.

 4) Фотографии заявителя

Тип: Обязательный, оригинал

Количество: 2

Предоставляется без возврата

Описание:

Две фотографии соотечественника в черно-белом исполнении размером 35х45 мм  с чётким изображением лица без головного убора. 

Фотографии предоставляются вместе с заявлением об участии в Государственной программе.

5) Документы о семейном положении соотечественника и членов его семьи

Тип: Обязательный, оригинал + нотариально заверенная копия
 Количество: 1

Описание:
 Свидетельство о браке/разводе (при наличии), рождении детей, перемене имени.

  • Копии документов, составленные на иностранном языке, представляются с переводом на русский язык. Верность перевода и подлинность подписи переводчика должны быть нотариально засвидетельствованы. При этом переведен должен быть весь текст документа, в том числе подписи и печати.
  • Оформленные на территории иностранных государств документы, копии которых представляются, должны быть в установленном порядке легализованы, если иное не предусмотрено международными договорами Российской Федерации. Официальные документы и акты, оформленные организациями и учреждениями иностранных государств – участников Гаагской конвенции от 5 октября 1961 г. принимаются к рассмотрению без консульской легализации документов, при наличии на них апостиля, удостоверяющего подлинность подписи, должность лица, подписавшего документ, и подлинность оттиска печати или штампа, которым заверен этот документ (прим.: РФ и Республика Корея члены данной конвенции).
  • Официальные документы, полученные из стран СНГ, принимаются к рассмотрению без какого-либо специального удостоверения, если такие документы изготовлены и засвидетельствованы учреждением или специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и заверены оттиском печати с воспроизведением государственного герба.

6) Трудовая книжка или трудовой договор

Тип: Обязательный, оригинал или нотариально заверенная копия или копия заверенная работодателем

Количество:1

  • Описание:
     Копии документов, составленные на иностранном языке, представляются с переводом на русский язык. Верность перевода и подлинность подписи переводчика должны быть нотариально засвидетельствованы. При этом переведен должен быть весь текст документа, в том числе подписи и печати.
  • Оформленные на территории иностранных государств документы, копии которых представляются, должны быть в установленном порядке легализованы, если иное не предусмотрено международными договорами Российской Федерации. Официальные документы и акты, оформленные организациями и учреждениями иностранных государств – участников Гаагской конвенции от 5 октября 1961 г. принимаются к рассмотрению без консульской легализации документов, при наличии на них апостиля, удостоверяющего подлинность подписи, должность лица, подписавшего документ, и подлинность оттиска печати или штампа, которым заверен этот документ (прим.: РФ и Республика Корея члены данной конвенции).
  • Официальные документы, полученные из стран СНГ, принимаются к рассмотрению без какого-либо специального удостоверения, если такие документы изготовлены и засвидетельствованы учреждением или специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и заверены оттиском печати с воспроизведением государственного герба.


II. Члены семьи, переселяющиеся совместно с заявителем в Российскую Федерацию.

1) Документы, удостоверяющие личность, гражданство, подтверждающие место пребывания (жительства): паспорт иностранного гражданина.

Тип: Обязательный, оригинал + нотариально заверенная копия

Количество:1

Описание:

Данные документы представляются в копии с предъявлением оригиналов.

  • Копии документов, составленные на иностранном языке, представляются с переводом на русский язык. Верность перевода и подлинность подписи переводчика должны быть нотариально засвидетельствованы. При этом переведен должен быть весь текст документа, в том числе подписи и печати.
  • Оформленные на территории иностранных государств документы, копии которых представляются, должны быть в установленном порядке легализованы, если иное не предусмотрено международными договорами Российской Федерации. Официальные документы и акты, оформленные организациями и учреждениями иностранных государств – участников Гаагской конвенции от 5 октября 1961 г. принимаются к рассмотрению без консульской легализации документов, при наличии на них апостиля, удостоверяющего подлинность подписи, должность лица, подписавшего документ, и подлинность оттиска печати или штампа, которым заверен этот документ (прим.: РФ и Республика Корея члены данной конвенции).
  • Официальные документы, полученные из стран СНГ, принимаются к рассмотрению без какого-либо специального удостоверения, если такие документы изготовлены и засвидетельствованы учреждением или специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и заверены оттиском печати с воспроизведением государственного герба.

2) Документы о семейном положении членов семьи соотечественника

Тип: Обязательный, оригинал + нотариально заверенная копия
 Количество: 1

Описание:
 Свидетельство о браке/разводе (при наличии), рождении детей, перемене имени.

Копии документов, составленные на иностранном языке, представляются с переводом на русский язык. Верность перевода и подлинность подписи переводчика должны быть нотариально засвидетельствованы. При этом переведен должен быть весь текст документа, в том числе подписи и печати.

Оформленные на территории иностранных государств документы, копии которых представляются, должны быть в установленном порядке легализованы, если иное не предусмотрено международными договорами Российской Федерации. Официальные документы и акты, оформленные организациями и учреждениями иностранных государств – участников Гаагской конвенции от 5 октября 1961 г. принимаются к рассмотрению без консульской легализации документов, при наличии на них апостиля, удостоверяющего подлинность подписи, должность лица, подписавшего документ, и подлинность оттиска печати или штампа, которым заверен этот документ (прим.: РФ и Республика Корея члены данной конвенции).

Официальные документы, полученные из стран СНГ, принимаются к рассмотрению без какого-либо специального удостоверения, если такие документы изготовлены и засвидетельствованы учреждением или специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и заверены оттиском печати с воспроизведением государственного герба.


Консульский сбор за оказание услуги не взимается


СРОКИ ОКАЗАНИЯ УСЛУГИ.


ФЕДЕРАЛЬНАЯ МИГРАЦИОННАЯ СЛУЖБА


ПРИКАЗ

от 14 мая 2012 г. N 166


ОБ УТВЕРЖДЕНИИ АДМИНИСТРАТИВНОГО РЕГЛАМЕНТА

ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ФЕДЕРАЛЬНОЙ МИГРАЦИОННОЙ СЛУЖБОЙ

ГОСУДАРСТВЕННОЙ УСЛУГИ ПО ОФОРМЛЕНИЮ, ВЫДАЧЕ И ЗАМЕНЕ

СВИДЕТЕЛЬСТВА УЧАСТНИКА ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПРОГРАММЫ

ПО ОКАЗАНИЮ СОДЕЙСТВИЯ ДОБРОВОЛЬНОМУ ПЕРЕСЕЛЕНИЮ

В РОССИЙСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ,

ПРОЖИВАЮЩИХ ЗА РУБЕЖОМ


Список изменяющих документов

(в ред. Приказа ФМС России от 15.11.2013 N 495)


24. Оформление свидетельства участника Государственной программы осуществляется в срок, не превышающий 60 календарных дней со дня подачи в загранаппарат ФМС России или территориальный орган, участвующий в предоставлении государственной услуги, заявления и прилагаемых к нему должным образом оформленных документов.

(в ред. Приказа ФМС России от 15.11.2013 N 495)*.


*Прим.: на территории Республики Корея отсутствуют подразделения ФМС России, в связи с чем указанный комплект документов передается в территориальный орган ФМС России дипломатической почтой, что может привести к увеличению срока получения свидетельства в Генеральном консульстве до 4 месяцев (в течение 30 дней заявление передается в ФМС России + 60 дней на принятие решения согласно Административному регламенту + 30 дней передача решения и комплекта документов в Генконсульство).