Генеральное консульство Российской Федерации в Пусане (Республика Корея)
Из России (8-10-8251), в Респ. Корея (051): 441-9904; 441-9905
/

Типовые рекомендации росгражданам, выезжающим на лечение в Республику Корея

  1. Лечение за границей является добровольным и осознанным выбором со стороны пациента, его родственников, опекунов и попечителей.
  2. Перед принятием решения о лечении в зарубежном медицинском центре рекомендуется сначала проконсультироваться с участковым врачом по месту постоянного жительства в России, тщательно изучить вопросы, касающиеся лечения за границей, последующего ухода и реабилитации после возвращения домой.
  3. Принимая решение о лечении за границей, пациент, его родственники, опекуны должны в полной мере понимать, что переезд от места жительства до места лечения и обратно, особенно авиаперелет, а также другие организационные моменты могут негативно повлиять на подготовку к госпитализации, процесс лечения и реабилитации.
  4. Пациент должен в полной мере понимать свои права и знать свои обязанности, как и права и обязанности зарубежного лечебного учреждения перед поездкой за рубеж и началом получением медицинских услуг в стране выезда. 
  5. Пациент должен проверить всю информацию, касающуюся лицензий медицинского учреждения, клинических данных, лицензию врача, а также знать о клиническом опыте, данные о котором обычно указаны в рекламных проспектах и/или на главной странице веб-сайта клиники или медицинского центра, а также туркомпании, занимающейся отправкой пациента из России.
  6. Пациент должен заранее выяснить и уточнить стоимость всего лечения, отдельных процедур, лекарств, а также предполагаемые суммы возможных дополнительных непредвиденных расходов, связанных с проведением вспомогательных процедур, рассчитать предполагаемую стоимость расходов на поездку до и после завершения лечения (транспорт, размещение, сопровождение, информационное обеспечение, а при необходимости услуги переводчиков). 
  7. Пациент должен ознакомиться с процедурой и требованиями по оформлению в случае необходимости (непрерывное пребывание свыше
     60 дней) визы в дипломатическом учреждении Республики Корея на территории России, самостоятельно собрать и оформить необходимые документы для ее получения (например, заключение врача, выписку из истории болезни, данные диагностики, трансфертные формы, предписания, договор страхования и др.).
  8. Для получения безопасных медицинских услуг пациенту рекомендуется сотрудничать с медицинскими учреждениями, которые зарегистрированы и уполномочены для предоставления услуг иностранным пациентам в министерстве здравоохранения и/или других региональных администрациях и ведомствах.
  9. Пациенту рекомендуется получить от администрации больницы подробную информацию о процедурах рассмотрения вопросов, системе урегулирования споров, защите частной информации, а также прав и обязанностей пациента в отношении медицинских учреждений и посредников.
  10. Перед подписанием договора между пациентом и медицинскими учреждениями, иных документов перед госпитализацией, операцией, иными медицинскими процедурами пациенту настоятельно рекомендуется внимательно ознакомиться с их содержанием, а в случае если тексты этих документов составлены на языке, которым пациент не владеет, или их содержание не понятно, требовать письменного перевода на русский язык.
  11. Пациенту рекомендуется заранее удостовериться в компетентности и профессиональных качествах медицинского координатора или переводчика, который будет сопровождать пациента на каждом этапе получения медицинских услуг, в том числе на консультациях, диагностике, операции и т.п.
  12. Пациенту рекомендуется требовать от администрации больницы полную информацию обо всех медицинских рекомендациях по лечению и его результатах, появлению других или новых обстоятельств, связанных со своим здоровьем.
  13. Пациенту, его родственникам рекомендуется заранее обеспокоиться, куда он может обратиться в случае возникновении медицинского спора между пациентом и медицинским учреждением для защиты своих  прав и интересов.
  14. Пациенту рекомендуется заранее узнать, имеет ли медицинское учреждение собственный медицинский фонд компенсации врачебных ошибок (страхование ответственности). Кроме этого пациенту рекомендуется дополнительно оформить полис страхования здоровья и страхования от несчастных случаев в страховой компании.
  15. Перед поездкой пациент должен заранее получить детальную информацию о действиях медицинских учреждений и организаторов в случае возникновения чрезвычайных ситуаций, включая системы экстренного реагирования, и соответствующие методы этого реагирования (контактные данные медицинского учреждения, медицинская информационно-справочная служба и т. д.).
  16. Пациенту рекомендуется получать подробные рекомендации у лечащего врача и медицинского персонала, где проходит лечение, о требуемом надлежащем уходе после лечения и реабилитации после возвращения на родину.
  17. Пациент имеет право обратиться с заявлением или жалобой по вопросам качества лечения и медицинского обслуживания в компетентные органы Республики Корея в установленном законодательством РК порядке,
     а также в дипломатическое или консульское учреждение Российской Федерации на территории Республики Корея в случае нарушения его прав и законных интересов.
  18. Пациент, его родственники, должны учитывать, что российское консульское загранучреждение в соответствии с российским законодательством и законодательством страны пребывания не обладает полномочиями вмешиваться в медицинский процесс, выступать в роли мирового судьи между пациентом и медицинским учреждением, оказывать материальную помощь в случае несостоятельности пациента погасить задолженность за лечение, выступать посредником на переговорах с медицинским учреждением о предоставлении скидки на лечение. Российское консульское загранучреждение не ходатайствует в местные правоохранительные органы, прокуратуру, суд и т.п. о взыскании с корейского медицинского учреждения материального и морального ущерба в пользу пациента или его родственников.