Генеральное консульство Российской Федерации в Пусане (Республика Корея)
Из России (8-10-8251), в Респ. Корея (051): 441-9904; 441-9905
/

Оформление вступления в гражданство Российской Федерации в упрощенном порядке несовершеннолетних граждан

ОФОРМЛЕНИЕ ВСТУПЛЕНИЯ В ГРАЖДАНСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В УПРОЩЕННОМ ПОРЯДКЕ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНЕГО ЛИЦА, ЯВЛЯЮЩЕГОСЯ ИНОСТРАННЫМ ГРАЖДАНИНОМ, ОДИН ИЗ РОДИТЕЛЕЙ КОТОРОГО ИМЕЕТ ГРАЖДАНСТВО РОССИИ

Внимание! 

Прием ребенка в российское гражданство по рождению, если он рожден в смешанном браке, с выдачей российского свидетельства о рождении допускается только при наличии официального документа от властей иностранного государства, что они отказывают ребенку в приеме в гражданство (образец, предоставляемый властями Республики Корея). В случае отсутствия такого документа российское гражданство оформляется в качестве второго.

Исчерпывающий перечень документов

Для родителя, являющегося заявителем и гражданином России (личная явка)

1) Документ, удостоверяющий личность заявителя на территории России (действительный паспорт гражданина России (внутренний паспорт)):

-Оригинал и ксерокопию главной страницы с фотографией и страницы с регистрацией по месту жительства в России;

-Если Вы имеете просроченный заграничный паспорт в Генеральное консульство Вы должны представить исключительно оригинал внутреннего паспорта;

-Если Вы не имеете внутреннего паспортато достаточно представить действительный заграничный паспорт;

2) Действительный заграничный паспорт (оригинал и ксерокопию)

-В случае, если он просрочен предоставляете оригинал внутреннего паспорта;

-В случае, если просрочен загранпаспорт, отсутствует гражданский паспорт или он также просрочен (внутренний паспорт необходимо обменивать на территории России в 14, 20 и 45 лет) необходимо провести проверку наличия у Ваc российского гражданства;

3) Документ, подтверждающий легальность пребывания заявителя на территории Республики Корея (т.н. ID-карта) (тоько оригинал);

4) Свидетельство о заключении брака российского образца (если брак был зарегистрирован на территории России) (оригинал);

-Свидетельство о заключении брака иностранного образца, с переводом на русский язык и штампом "Апостиль" (если брак был зарегистрирован за границей) (оригинал);

«Апостиль» должен быть проставлен в той стране, где брак был зарегистрирован

Например, если брак был заключен во Франции, «Апостиль» на свидетельство о заключении брака имеют право проставлять только французские власти. 

В случае с Республикой Корея свидетельство о браке корейского образца называется "혼인 관계 증명서". Получить его можно в администрации района, который регистрировал брак. После этого необходимо направить данный документ на проставление штампа "Апостиль" и выполнить его перевод на русский язык. Генеральное консульство подготовленные переводы с корейского на русский может удостоверять, «Апостиль» проставляют исключительно местные власти;

Документы, выданные в странах СНГ, принимаются без легализации и «Апостиля». Они должны быть переведены на русский язык, верность перевода должна нотариально удостоверена;

Перевод на русский язык с любого языка кроме английского и корейского (см. заверение переводов в Генеральном консульстве России в Пусане) должен быть удостоверен либо в консульском учреждении России, расположенном в той стране, где был заключен брак либо у нотариуса в России. В случае заверения перевода у иностранного нотариуса (корейского, американского, французского и проч.) помимо штампа "Апостиль" на свидетельство о браке иностранного образца должен быть проставлен "Апостиль", подтверждающий полномочия нотариуса (в соответствии со ст.13 ФЗ «Об актах гражданского состояния»)

5) Заявление о вступлении в гражданство Российской Федерации в упрощенном порядке несовершеннолетнего гражданина, заполненное от имени родителя, состоящего в российском гражданстве; образец

Вы также можете воспользоваться сайтом http://nation.kdmid.ru/ для заполнения заявления в режиме онлайн. Использование указанного сайта позволит Вам лучше подготовиться к посещению Генерального консульства по данному вопросу, ускорит обработку Ваших документов. Просьба заполнять заявление заранее, не позднее, чем за 3 рабочих дня до посещения Генерального консульства.

Для родителя являющегося иностранным гражданином (личная явка)

Для граждан Республики Корея:

-Идентификационная карта гражданина Республики Корея (только оригинал);

-Заграничный паспорт гражданина Республики Корея (при наличии);

-Письменное согласие на приобретение ребенком гражданства Российской Федерации (скачать) (образец);

Для иных иностранных граждан

-Документ, подтверждающий легальность пребывания заявителя на территории Республики Корея (т.н. ID-карта) (только оригинал);

-Заграничный паспорт гражданина иностранного государства (только оригинал);

-Письменное согласие на приобретение ребенком гражданства Российской Федерации (скачать) (образец);

Для несовершеннолетнего ребенка (младше 14 лет), являющегося иностранным гражданином (явка не обязательна).

1.1) Для несовершеннолетнего ребенка, являющегося гражданином Республики Корея

Выписка о семейном положении с переводом на русский язык и штампом "Апостиль", выданная главой администрации района или города, где был зарегистрирован ребенок. В качестве основного лица должен стоять ребенок, далее следуют отец и мать (только оригинал)
-образец выписки
-образец перевода на русский язык

1.2) Для несовершеннолетнего  ребенка, имеющего иностранное гражданство другого государства

Свидетельство о рождении иностранного образца с переводом на русский язык и штампом "Апостиль" (в случае, если государство не является членом Конвенции об Апостиле, легализованное в стране гражданства ребенка) (только оригинал)

"Апостиль" должен быть проставлен в той стране, гражданином которой является ребенок

Например, если брак был заключен во Франции, "Апостиль" на свидетельство о заключении брака имеют право проставлять только французские власти.

Документы, выданные в странах СНГ, принимаются без легализации и "Апостиля". Они должны быть переведены на русский язык, верность перевода должна нотариально удостоверена;

Перевод на русский язык с любого языка кроме английского и корейского (см. заверение переводов в Генеральном консульстве России в Пусане) должен быть удостоверен либо в консульском учреждении России, расположенном в той стране, где было зарегистрировано рождение ребенка либо у нотариуса в России. В случае заверения перевода у иностранного нотариуса (корейского, американского, французского и проч.) помимо штампа "Апостиль" на свидетельстве о рождении иностранного образца должен быть проставлен "Апостиль", подтверждающий полномочия нотариуса (в соответствии со ст.13 ФЗ «Об актах гражданского состояния»)

2) Справку из медицинского учреждения о рождении ребенка (можно без перевода и "Апостиля")

В то же время рекомендуем сразу получать справку с переводом на русский язык и штампом "Апостиль", выданную медицинским учреждением, где родился ребенок (в справке обязательно должно быть указано полное имя ребенка). В дальнейшем данный документ может быть использована при получении пособий на ребенка (Разъяснения в отношении пособий и социальных выплат на территории России).

3) Действительный паспорт иностранного гражданина (при его наличии) или иной документ, подтверждающий наличие гражданства другой страны.

Рекомендуем одновременно с документами на оформление российского гражданства подавать документы на оформление ребенку заграничного паспорта

Срок оказания госуслуги от 7 до 10 рабочих дней

Для несовершеннолетнего ребенка (от 14 до 18 лет), являющегося иностранным гражданином (явка обязательна)

Перечень документов такой же как на детей младше 14 лет.

Отличия:

-Ребенок в произвольной форме дает согласие на приобретением им российского гражданство. Подписывает согласие лично в присутствии консульского должностного лица.

-Срок рассмотрения от 3 до 6 месяцев.

-Заявление на заграничный паспорт гражданина России можно подавать только после получения российского гражданства.

Консульский сбор: 78000 ю.к.вон